Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

чайка

***

Интроверт. Поэтому на рекламу и маркетинговые приёмы не ведусь.

Взамофренд автоматом не ставлю, читать ваши блоги не обещаю. Рейтингами не интересуюсь.
С либерастами и скаклами разговоры не развожу, баню сразу.
Если владелец пустого или репостного журнала окажется приятным/остроумным собеседником, взаимофренд гарантирую.

Конкретный мат не приветствуется. Если без эмоций не обойтись, просьба - маскировать несколько букв в нецензурном выражении звёздочками или писать на "олбанском".

На "ты" только с взаимными френдами.


(без названия)
чайка

"Уехали, но обещали вернуться"

LV: уехали, но обещали вернуться — Россия произвела на немецких байкеров неизгладимое впечатление

Несколько дней назад немецкие байкеры из мотоклуба Dübener Heide вернулись из путешествия по России, впечатлённые её бескрайними просторами, сообщает Leipziger Volkszeitung. Как рассказали сами участники мотопробега, довольно быстро выяснилось, что Россия — очень гостеприимная страна, а предрассудки, бытующие в Германии, и вовсе несостоятельны.



Collapse )

смех

«Моя твоя не понимай!» или Культурно-лингвистический шок для русских

В межкультурном общении существует одно явление, называемое лингвистическим шоком. Представьте себе смесь удивления, смеха или смущения, которое возникает у вас, если вы слышите в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на вашем родном языке странно, смешно или неприлично. Например, будучи неподготовленным туристом, вы не догадаетесь, что турецкое слово «kulak» по-русски значит ухо; турецкое «bardak» по-русски значит стакан, «manda» — бык; «her» — каждый.



Collapse )

смех

Посетите город Писек, купите вонявки и попробуйте черствые потравины

Для тех, кто планирует посетить в туристическом сезоне такую близкую и на первый взгляд родственную страну, как Чехия, но при этом не говорит по-чешски, эта часть Европы, близкая, славянская — станет веселым и неожиданным сплошным сюрпризом. Почему? Чешский язык немного похож на русский, но доверять транслитерации интуитивно перевод на русский не стоит. Например, попробуйте перевести вот эти несколько слов:



«змерзлина» — мороженое,
«зеленина» — овощи,
«овоце» — фрукты,
«зверина» — дичь.

Всё это —

Collapse )

смех

Пикантный момент

Взято у gavr_am в Пикантный момент

Дело было в Тайланде пару лет назад. На пляже в Пхукете было, как обычно куча зазывал: кто приглашал на катере прокатиться, кто на водном мотоцикле, а один предложил незабываемую поездку на 8-ми местном «банане».



В общем, решился я прокатиться. Подошел к тайцу, на пальцах спрашиваю, мол, сколько стоит-то услуга? Он мне (также на пальцах) отвечает — столько-то бат (денежная единица). Я быстренько пересчитываю в рубли, чтоб приценится — получилось что-то около 1500 рублей.

Ну, думаю, один раз живем — полторы, так полторы. Отдаю деньги, тот радостно берет их и машет рукой в сторону вальяжно покачивающегося на волнах у берега «банана» — внушительного
транспортного средства, привязанного на трос к катеру.


Collapse )

тьма

«Центр Европы» в украинских Карпатах превратили в помойку



В сети появились свежие фотографии из географического центра Европы - некогда одного из самых живописных мест Закарпатской области, а ныне - ужасной помойки, в которую превратили это место.

Историческая справка: Географический центр Европы в окрестностях города Рахов был определен в 1885-1887 гг. географами Австро-Венгерской империи. Они проводили геодезические исследования на территории современного Закарпатья на предмет постройки железной дороги из Рахова в Сигет.


Collapse )